Littlewood’s Actor Training – The Composite Mind

Interview with Nadine Holdsworth

Nadine Holdsworth is Professor of Theatre and Performance at the University of Warwick. Her research has two distinct, but sometimes interconnected strands in Twentieth Century popular theatre practitioners and theatre and national identities in England, Scotland, Wales and Northern Ireland. She has worked particularly on Joan Littlewood and has written Joan Littlewood for the Routledge Performance Practitioners Series in 2006 and Joan Littlewood’s Theatre with Cambridge University Press in 2011.

email: n.holdsworth@warwick.ac.uk

Connections to the GCSE, AS and A level specifications

  • Methods of creating, developing, rehearsing and performing
  • Theatrical purpose
  • Innovations
  • Key collaborations with other artists
  • Social, cultural, political and historical context
  • Significant moments in the development of theory and practice
  • Influence
  • The relationship between actor and audience in theory and practice

PC: What was Littlewood’s approach to training actors?

NH: In the commercial theatre at the time you went off as an actor and did your actors’ training; then you would finish your actors’ training; then you would act; then you get your script, you would learn your part then you would perform your roles. In contrast, Littlewood believed that you always kept training and that was a big thing that distinguished her from other directors at the time and still! So always, in those very early years up to the mid-1950s, they were still doing daily movement training; vocal training; improvising; doing Stanislavski exercises. She’s doing things that would always keep the actors on their toes. Laban was hugely influential on Littlewood. That sense of wanting the actors to constantly be thinking about how they move their bodies in space. What that means in terms of weight, flow, speed, rhythm. Equally vocally: having a dexterous voice and being able to manipulate that. Not just coming on stage doing your lines and off you go. Instead her actors were really grounded, fully thinking, creative people. Not only training them as individual actors but also instilling a belief in collaboration. She had this phrase ‘the composite mind’ – I think it is an important one. The importance of collaboration: that theatre is something that is done together. You needed to learn that; you needed to learn that as an ensemble. The ensemble wasn’t something in the British theatre tradition at the time, you had a company and you hired your actors for that particular production. Companies didn’t work in that ensemble way, in the way that Littlewood wanted them to do: training the actors.

PC: Is there a pinpoint moment when she discovered Stanislavski in particular and Laban?

NH: Really early!

PC: Before Elizabeth Reynolds Hapgood’s first English translation of 1937?

NH: I don’t think that it was pre-that translation but she was certainly using it in the 1940s. I have seen some of her early notebooks and she is absolutely ripping off An Actor Prepares! Doing workshop notes of things that she is going to do and giving lectures on Stanislavski to people who turn up to do her sessions. So she would run this quite ad-hoc training thing.

PC: I think the dates of those Hapgood translations offer real insight into how advanced Littlewood’s training methods were. Benedetti’s introduction to the most recent translations explains how the staggered translation of Stanislavski’s writing led to massive misunderstanding of his theories on training.

Hapgood’s Stanislavski translation – dates of publication:

An Actor Prepares – 1937

Building a Character – 1950

Creating a Role – 1961

The first book covers the first year of Stanislavski’s proposed course and talks about the more psychological and cerebral methods, whereas the second and third bring have an emphasis on physical action. The circumstance of publication, the growth of the American Method, as well as a simple neglect of those last two texts led many to overplay the idea of Stanislavski as cerebral and psychological in approach rather than rooted in the physical. So for Littlewood to combine the psychological strategies of An Actor Prepares with Laban and Meyerhold’s physical approaches was truly innovative. This combination has now become common place with actor training and the development of ‘physical theatre’.

NH: Yes this three-pronged approach of Stanislavski, Laban and Meyerhold is innovative and influential. You wouldn’t think that they had a relationship with each other but they absolutely do in Littlewood’s practice.

Summary

  • Littlewood believed that you always kept training and that was a big thing that distinguished her from other directors at the time and still!
  • Stanislavski’s An Actor Prepares influenced Littlewood’s approach to training and rehearsal.
  • Laban was hugely influential on Littlewood. That sense of wanting the actors to constantly be thinking about how they move their bodies in space.
  • Meyerhold’s Biomechanics also influenced her work on physicality and movement.
  • Littlewood’s combination of the psychological strategies in An Actor Prepares with Laban and Meyerhold’s physical approaches was truly innovative.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *